Thursday, October 6, 2011

"Elegy for My Father, Who Is Not Dead"




"He is ready.  I am not" (14).

In "Elegy for My Father, Who Is Not Dead" by Andrew Hudgins, two key points stuck out to me.  The first is the title.  Why does the speaker elegize his father if the father is not dead - apparently the people who make the paper had the same exact question as I did.  The second concern was the above excerpt.  Why did the speaker use two simple sentences in the midst of a poem of complex, or compound at the least, sentences.
Note:  This photo in no way should influence anyone's decision to allow their dogs to smoke.  Smoking is very dangerous and does not look cool, even when bull dogs do it while wearing a Mr. Potato Head costume.
The father may not be dead, but he is ready for it.  Despite the son's mournful attitude that the father will soon die, the wisdom instilled in the father shows that he is willing to die.  This is further implored by the link between the father's sea faring ways and his expressions of going "beyong this world."

There is a clear distinction in the father's readiness to die and the son's hesitance to his father's attitude.

I just read the connection question - apparently this is like the Dylan Thomas poem.  I guess this poem talks about how wisdom makes people more ready for death, while the other poem also backed up this theory.

P.S.  Is that an enjambment after line 5, or just a faulty printer?
P.S.S.  Are all sailors suicidal by nature or nurture?

No comments:

Post a Comment